المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : الدراسة بلغة غير اللغة الام



الانصاري
26-11-2003, 11:39 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
بنية السؤال عن العلم اكتب :

اخواني انا ابحث عن مواضيع و طرق متعلقة بالدراسة بلغة غير اللغة الام .

اخواني في سياستي الجديده نحو النجاح في الدراسة و التميز و اجهتني مشكلة اطرحها امامكم لتشاركوني الراي , الا وهي اختلاف لغة الدراسة عن اللغة الام . انا ادرس موضوع التمريض و هو موضوع مليء بالنصوص و الكتب الدراسية ذات الصفحات الكثيره , و يتطلب ذلك مني و قتا كبيرا . و لكن اختلاف اللغة يجعل من الوقت المطلوب مضاعفا , و مما زاد المشكلة تعقيدا هو اني عربي اللغة و اتعلم باللغة العبرية و المدرسون يوجهوننا الى كتب باللغة الانجليزية !

:arrow: عوامل المشكلة :
1. الاختلاف في اللغة الام (العربية) عن لغة الدراسة (العبرية) و لغة المراجع العلمية (الانجليزية) .
2. موضوع تعليم يحتوي على كمية هائلة من المواد الدراسية .
3.البعد النفسي في عدم معايشة اللغة الام في الدراسة .
4.التعلم بلغة ذات طابع صراعي مع العربية .

:arrow: وجوه القضية :
1. المحاضرات و المواد التي يعطيها المحاضر: المحاضرو او الاساتذة هم عبريو اللغة (يهود) و يعلموننا بالعبرية و يعطوننا مواد باللغة العبرية اثناء المحاضرات كنلخيصات او ملفات حاسوب ...
1.أ. اثناء المحاضرات اجد نفسي فاهما للمواد و مسيطرا عليها و لكن عندما يطاب مني احد الاخوة مساعدة في فهم نقطة معينة اجد بعدا شاسعا بين فهمي و امكانية تعبيري بلغتي العربية , كثيرا ما اسال عن معاني كلمات لافهم المقصود بدقة و بنفس الكثرة لا اجد من يشجعني على الفهم بلغتي العربية يقولون لي "احفظها مثل ما بتسمعها " او بمعنى اخر بالعبرية و هذا ما لا اريده ابدا ...
1.ب. اللغة العبرية هي لغة ضئيلة لاتتسع لمعاني كثيرة كلغتنا العربية و لحل هذه المشكلة يقومون "بعبرنة" الكلمات الاجنبية و خصيصا الانجليزية منها فتجد الكلمة العبرية تكاد تكون مطابقة للكلمة النجليزيه مع تغيرات طفيفه و العامل السلبي هنا انك مطالب بالكلمات العبرية مما يضطرني ان اربط العبرية بالانجليزية مع ان الاصل ان اربط لغتي العربية الام باللغة الاجنبية , فاجدني في بعض الاحيان افقد الكثير من مقدرتي عى الحفظ .

2. المراجع الدراسية : جميع المراجع هي باللغة الانجليزية ! و لكي اقوم فقط بالتحضير لمحاضرة واحدة احتاج الى قاموسين للكلمات و اخر للمصطلحات :cry: الاول من العبرية الى العربية و الثاني من الانجليزية الى العربية و مما يزيد الامر سوءا هو هشاشة اللغة العبرية و ضئالة معانيها مما يضطرني لاستعمال قاموس ثالث عبري انجليزي ثم الرجوع للقاموس الانجليزي عربي :cry: :cry: :cry:

3. التعبير الكلامي في المحاضرات : وهو بالتاكيد يجب ان يكون عبريا ! هذا وجه مهم في موضوع تعليمي اذ انه يظهر قدرات الطالب الكلامية و المعاملات مع الاخرين , فانا تحتاج الى دقة في اختيار الكلمات وحسن توظيفها .

:arrow: استنتاجات من تجربة تعليمي في السنة السابقة :
1. المواضيع التي قمت بترجمتها للغة العربية رسخت في ذهني بسرعة و اتذكرها دائما .
2.الحفظ "الاصم " للكلمات العبرية جعلني كالببغاء ! انعق بما لا افهم ...
3.الافضل ان اربط لغتي العربية باللغة الانجليزية مباشرة دون "وساطة " اللغة العبرية , و لكن هنا اضر بمسالة التعبير الكلامي .

:arrow: طرق لحل المشكلة :
1. بناء مرجع لغوي : اقوم بتدوين الكلمات او المصطلحات باللغة التي تلقيتها سواء كانت عبرية او انجليزية ثم اترجمها الى العربية , و في هذه الطريقة صعوبتان :
أ. الجهد والوقت المضاعفين اللذان ابذلهما في الكتابة و الترجمة .
ب.عدم توفر مراجع علمية باللغة العربية في مكان اقامتي .
2.الاعتماد على المراجع الانجليزية قبل المحاضرات العبرية و ذلك لسهولة الربط بين عربيتي و الانجليزية و في هذه الطريقة صعوبه :
أ. كبر حجم المراجع و تنوعها , فذلك يتطلب مني التأكد من الكتاب الذي اختاره ليوافق مواد تعليمي .

:arrow: الطرق الاخرى و مقالات و اراء اخواني الرائعين في الحصن النفسي :D
انتم جانب مشرق انعم بمشاركي له

:arrow: اخيرا :

هدفي هو ان اتعلم حتى و لو كان باللغة العبرية , فلهذا دوافع دينية كالجهاد و الرباط في بيت المقدس و لكن لا اريد ان اضيع لغتي العربية اذ اني الان اجد صعوبة في التعبير بعد ان كنت المتحدث البارع ...

ارجو ان اكون عرضت الموضوع بطريقة مناسبة .

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

لمياء الجلاهمة
27-11-2003, 12:54 AM
السلام عليكم ورحمة الله

اخي الانصاري

بصراحة :shock: ... الله يعينك

بس الشي الممتاز واللي لقيته من خلال طرحك لمشكلتك هو انك منظم في افكارك وتحليلاتك ومناقشتك
:arrow: وهذا الشي اكيد له دور كبير في صمودك ونجاحك لحل هذي المشكلة

حسيت انك تحلل افكارك امام نفسك قبل لا تعرضها امامنا وبهذا كأنك تكلم نفسك بصوت مسموع وامانا لانك ترتاح للحصن واعضاءه :)

وبرأيي اسأل الله التوفيق والاعانة وان شاء الله مادمت منظم بتتغلب على هالمشكلة
ويمكنك الاستفادة من زملائك اللي سبقوك في المراحل الدراسية وتتطلع على تجربتهم وشرحهم


والله يوفقك دام نيتك في التعلم واحتسابك الاجر

اختك لمياء

الانصاري
28-11-2003, 08:54 PM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

اختي لمياء

اشكر لك مرورك الكريم و نصائحك الرائعة
فعلا ان سعيد جدا لكوني اخا في هذا المنتدى الرائع , فمنذ ان انتسبت اليه و انا انهل من مشاركة اخواني و ارائهم و علمهمم و تجاربهم علوما رائعة و معلومات تطبيقية حيوية تفيدني في العديد من الاوقات .

اختي لمياء , بالنسبة لرأيك الكريم بالتساعد مع الزملاء الذين سبقوني في الدراسة فانا اتقبله و اشكرك عليه , مع ان الكثير منهم لا يرحب بفكرة تدوين تراجم للمصطلحات و ذلك لما احتاجه من جهد و وقت مضاعفين و يرون انه ممكن استغلال الوقت في نواحي اخرى من الدراسة .
انا موقن ان الامر هو فعلا كما يقولون و لكن نظرتي للمستقبل تجعلني مترددا , بصراحة قبل اسبوعين تقريبا اجريت تطعيما دوريا و بالصدفة سالني ابي " ما اسم هذا المرض الذي تاخذ التطعيم من اجله ؟ " فلم ادري ماذا اجيبه بالعربية و ان كنت قلت له اسمه بالعبرية 5 مرات اتسائل ماذا سيستفيد ؟!!

و لهذا و للدوافع الدينية التي تتطلب مني كمسلم ان لا اكون كالببغاء انعق بما لا افهم اخترت تدوين المصطلحات و ترجمتها ..

الان افكر بجوانب ايجابية اخرى , مثل :
1.كم المعلومات الهائل الذي ابسطه و اقربه لفهمي و فهم اخواني المسلمين .
2.انا على يقين تام اني بهذه الطريقة بامكاني ان احفظ كمية كبيرة من المعلومات بصورة دقيقة و واضحة , وهذان عاملان مهمان في التذكر و الذاكرة على المدى البعيد .
3.بتدويني للمصطلحات اكون انشات مستودع ملخص لمواد التعليم خلال السنة الدراسية يفيدنا كثيرا فترة الامتحانات .
4. وشيء مهم اخر تصبح عندي ثقافة بلغات مختلفة لموضوع واحد !

أسأل الله ان اكون ماجورا بهذا العمل و جزاك الله خيرا اختي لمياء
اللهم افتح علنا فتوح العارفين يا ارحم الراحمين.

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته .

~'`' نبضة أمل '`'~
13-01-2004, 02:32 AM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

أخي الكريم ... الأنصاري ....

أعانك الله ....

فأنا أعاني من نفس المشكلة التي تعاني منها ....

فأنا أدرس باللغة الإنجليزية .... بعض المواد قد أتقبلها ... و لكن هنالك الكثيير من المواد و خاصة المواد التي تحتوي على مصطلحات و كلمات حتى و إن درست لي باللغة العربية قد لا أفهمها بسهوله فكيف و أنا أدرسها بلغة أجنبية ؟؟ ... فهي و كما ذكرت تحتاج إلى وقت لفهمها و كونها بلغة تخالف لغتي الأم فإنني سأحتاج إلى و قت مضاعف لمذاكرتها ... لذلك أضطر أحياننا إلى الحفظ دون الفهم ... رغم أنني لا أكون راضية عن ذلك و لكن ماذا أفعل ؟؟ ...

بصراحة .. أحسنت في طرح هذا الموضوع ....
فنحن بحاجة إلى تبادل آراء من يشاركوننا في هذه المشكله ... أو بالأحرى يجب أن لا أسميها مشكله ... فلها الكثيير من
الإيجابيات .... لكنني لا أعرف طريقة المذاكرة الحقيقيه لهذه المواد ...

و حقيقة ... لقد استفدت مما كتبت أخي الأنصاري في تحليلك لهذه المشكلة ....
أما بالنسبة لي فاعذرني أخي الكريم فلا تزال هذه السنه هي التجربة الأولى لي في هذه المشكله ....
و أرجوا من أهل الإختصاص أو من له تجربه في هذا الخصوص أن يفيدنا بها و جزاه الله خيرا ....

و جزاك الله خيرا أخي الأنصاري....
و أسأل الله أن يو فقك في دراستك ....
و أن يكتب لك من وراءها الأجر العظيـــــــــــم ....
و أن تصل إلى التفوق و التميز الذي تصبو إليه ....

هدفك عظيم أخي ... و مهمتك أعظم .... إجعل إرادتك أقوى من إرادة هؤلاء اليهود ... فبالتأكيد هم يصبون إلى شيء ما من وراء تدريسكم باللغة العبرية ..... لكن أسأل الله العلي العظيم بأن تنقلب مخططاتهم ضدهم فالله و حده القادر على كل شيء ...

الانصاري
19-01-2004, 06:28 PM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

اختي نبضة امل

حياك الله و بياك و اني سعيد جدا لمشاركتك لي في هذا الموضوع

اعانك الله على دراستك انت ايضا , اسال اللله لي و لك ولسائر الطلبة المسلمين النجاح بتميز وتفوق .

اختي , حاليا بدات فترة الامتحانات عندنا و رفعك لهذا الموضوع من جديد اعطاني دافع مبير جدا للتقدم و التميز اسال الله

ان يعينني و يوفقني .

الان يجب ان اكمل حل التمارين اترك للقاء قريب باذن الله تعالى .

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته .

~'`' نبضة أمل '`'~
20-01-2004, 10:33 PM
بالتوفيــــــــــــــــق .........

ramy24685
28-02-2008, 02:00 PM
السلام عليكم يا اخوانى الموضوع سهل جدا وليس بهذا التعقيد هو انك اذا تعلمت اللغة الاجنبية سيكون هذا اما بدافع الدراسة او العمل اوللخبرة المهم انة اذا تعلمتها سوف تفيدك فى اى شىء !! ممكن ان تستخدمها لمعرفة العالم المحيط وسهولة الردعلى الاعداء او بغاية الوصول الى هدف فى الحياة !! ولا يستطيع احداننا بذلك نتخلى عن لغتنا الام لان لغتنا الام نجد فيها الملاز الى الحب والمعرفة والتواصل


شكرا